I, too, was born in 1944 and wish I had used my time as productively. You have given myself and many other people a great deal of pleasure (as well as some very palatable history lessons). A sais, living in Wales, I have been learning Welsh and some of the pronunciations in your FAQ’s are not what I have been taught. Mind you, until fairly recent history Welsh was largely a spoken language and significant local variations developed: villagers living 10 miles apart (on opposite sides of a significant range of hills) were reported to have difficulty understanding each other. To this day there seem to be at least three official Welsh languages: BBC (Cardiff) Welsh, Aberystwyth Welsh and Caernarfon Welsh. Certainly there are major differences still between South and North Welsh usage. For what it is worth in mid Wales, some of your characters would be pronounced: Bleiddig would be Bleythig Caddwyg would be Kathooug, elided Ceinwyn would be Ceinwun If Welsh, Cerdic would be Kerdic (Cedric is pronounced Kedric) Cyllan would be Kuthlan Cythryn would be Cuthrun, with the ‘th’ hardened Cywyllog would be Coyuthlog And so on && My understanding is that ‘e’ is usually pronounced flat as in ‘best’; ‘c’ is always hard; ‘ei’ is ‘ay’; ‘u’ yields an ‘i’ sound, as in ‘bit’; ‘w’ is, literally a double ‘u’ and is rendered ‘oo’; ‘y’ is ‘uh’ and ‘wy’ elides into a sort of twang. Keep writing. Kind regards and thanks Rod Burdon