Dear Sir,
Many years ago, I had read the Arthur books and I had been enjoy discovering a very different and original version of that legend. I had read it again last year, and after I felt like to read others of your books. So I began to read the warrior chronicles.
I had been charmed by Uhtred and this period of history, which is little-known.
Because I’m French Canadian from Québec, I speak and read in French. But while I was reading the story, I discovered there are three more books they’re never been translate in French. In reading comments here, I understood the French translation would not be available soon. However, learning English has always been difficult for me, but I had decided to try anyway because I was unable to wait. So I did it. It was very difficult to the beginning, I had searched for many words in a dictionary to understand, and slowly but surely, it begun to be easier. I’m just finished to read ‘’The pagan lord’’, and after reading three books in English, if I cannot consider myself bilingual yet, I’m really better now and it’s a very good thing for someone who live in a big sea of hundreds millions of English people. I want to thank you for that; your books gave me the motivation to learn. Maybe my present message is not perfectly written, but it’s the first time I’m writing so long in English. It’s a start!
I look forward to read ‘’the empty throne’’, and I’m sure it will be a great pleasure to read the next part of Uhtred’s story.
Some writers just write words. But you make art with words. When I’m read it, your imaginary become real in my mind, and I can walk inside the world of your characters.
A masterful entertainment like they are few.
Marialys