Dear Mr Cornwell,
my biggest praises to your works.
While reading the Saxon stories, I often felt like the vocabulary you used was predominantly Germanic, or at least much more than in “day-to-day” English or in the Sharpe books. My question: Am I mistaken, did you do that on purpose or is this an amazing linguistic coincidence?
Also, I have read that there is a theory that the English language is actually a creole derived from Old English, Old Norse and later Norman French. Do you have an opinion on that theory?
Best regards
Paul