Dear Bernard,
I am currently reading Warriors Of The Storm and notice in Chapter Nine p.223 your character Finan refers to Loch Cuan as “the clam lake.”
I believe this may be a misnomer as Cuan has 3 different meanings in Gaeilge or the Irish tongue.
- Cuan = A haven; a harbour; a bay.
- Cuan = A troop; a multitude; a family. Which in this case does not count.
- Cuan = Deceit
The first and third would have a bearing on its meaning, going by your description of the cragginess of the inlet and of the three I would reckon that No.1 is the correct term for it is used widely in the topographical sense when describing harbours, bays and inlets all about the Beautiful Irish Coast.
Thank you for your time with the reading of this mail and I wish you continued good journeys within the never ending realms of creativity.
Paschal McDonnell