Dear Bernard, my name is Costanza and Im one of your Italian reader. I live in Tuscany and my father teaches history so I grew up between castles and battles, consequently I love history too. Ive discovered you some years ago, thanks to my boyfriend, Marco, who is another great fan of yours. The funny thing is that our very first real conversation was about your novels. Now five years have passed and in the meanwhile Ive read all of your books. Ive enjoyed all of them, even Azincourt (will it ever had a continuation?). Just to be honest, the Saxon stories are my favourites. Im so eager to read The Burning land. Is it the last novel about Uhtred? I couldnt wait for the Italian translation, so I read them in English, on the other hand Marco wants them in Italian: Hes so proud of his collection of your books. He adores Sharpe and is very upset with the Italian publishing house because a lot of Sharpe tales havent been translated yet. Anyway I love Richard adventures too, although the unluckily end of each of his love stories: you cant disappoint your female audience in such a way!! Obviously Im joking even if its a bitter truth that much of your female characters are doomed from the beginning! Once I was only a reader but in the last years Ive became a sort of writer too. Officially I should be an engineer but Im starting to be bored about numbers. The sad thing about writing is that since Ive started more seriously, I wasnt able to read anything, even slightly, related with my stories. Luckily I write fantasy and other experimental stuff, so yours novels didnt have lost their fascination on me, maybe because they are such masterpieces! I love the way you write and describe, you have the talent to drag us in stories old of centuries without the annoying attitude of a history lesson. Thanks for your stories, they made us dream. Best regards, Costanza & Marco PS: Last summer we went on holidays in Denmark and we had a very good time with your Danes warriors!