Dear Mr. Cornwell,
I just finished War of the Wolf and truly enjoyed it. Once again, I am amazed at your unique talent for immersing the reader in the period and the story.
Thank you again for giving me my start in the writing biz way back when. As I'm sure you can relate, as a busy writer I'm very selective about the books I choose to read in my spare time. Yours are always at the top of my list, and they never disappoint. Wishing you all the best.
I have watched Sharpe a good four times and for some reason he has come dear to me.
he was a defender to the poor and mistreated. but there was a sadness about him. that I think because his mother. history.and the dishonest people that he dealt with.
because of his mother leading a life that back then women endure.
Martha N Younger
Hi Mr Cornwell
just wanted to say I have started reading the uthred stories and love them, I am looking forward to more of them, was introduced to them by a friend and find them infectious, thank you for writing them they have got me back into reading again
I have just read The Fort, thank you for another fantastic read. The way you write means I can't put the book down! I loved The Starbuck series, the way you cover people is so personal it's as if I know them, my favourite in The Fort was McClean. If ever made into a film Bill Pattetson would be McClean to a tee. Waiting now for your next great book on the USA, I'm English and a proud Yorkshireman.
Hi Mr C,
I am a very big fan of Sharpe & his journey from India to Waterloo & beyond.
I really look forward to a new Sharpe novel, before reading your Sharpe novels I watched the tv series & Sean Bean filled the part of Richard Sharpe brilliantly. When I started to read the Sharpe novels , I could only see Sean bean in my thoughts. A new series on tv would not be the same.
Richard Sharpe is Sean Bean, a little older but still Sharpe.
Thank you..Thank you for so many hours of enjoyment fun and putting myself in your stories
As a follow up to my comments of a couple of days ago regarding the patriarchal command of history, it would be remiss of me not to uphold you as the contrarian. As a Woman I enjoy your novels because your Women (not, God forbid, your heroines) are on the spectrum from good to evil. We are beautiful; We are ugly. We are virgins; We are whores We are brave; We are cowards. We are loyal; We are traitors. In fact, Mr. Cornwell, in opposition to the single faceted Female stereotype of most popular literature, you allow your Female characters to present as fully realized persons in their own right - functioning, complex, valuable human beings. You give us Brida –lover and sorceress. Do you understand how empowering that is? You, Mr. Cornwell, give Women value and recognition of a worth rarely seen in popular literature. So, thank you! I am sure we are all sick to the molars of the phrase “feminist”, but as there hasn’t been too much else come along, I will give it to you in the best hopes we will soon have something better to give you instead. What I most want to say is – thank you, Sir, for the respect for Me that you mirror through your fictional Women.
While my Grand Daughter was reading to me tonight we discovered that the Good and Saintly Abbess Hild had, at one point, been “spread among the buttercups”. What a delightful proposition! And what a lovely reminder, among the shared giggles, that naughtiness knows no generation. I do hope the dear woman had a splendid afternoon …..
The dear woman did. I promise!
Hello Mr. Cornwell
Have read most, if not all, of your various books and always looking forward to the next one....While recently reading Sharpe's Devil, which is set from 1820 to 1821, I noticed a reference to Toronto, Ontario, whose name was not bought into being until 1834, thought I would mention this in passing. Originally from UK now residing in Toronto, which is why I felt obligated to mention this and Toronto was actually called York at that time (1793 thru 1834). Loving the Last Kingdom on TV especially series 1 and 3 thought series 2 a bit weak...
I actually knew that, so I can only assume I made a horrible mistake. Not for the first time either!
Dear Mr. Cornwell,
My name is Alex, I live in Spain and I am Italian.
I really like how you write. Now, I am reading Azincourt and it's a pure pleasure.
I usually don't read novels/fictional works. I read a lot of classical literature until when I was 21. After that (now I am 38) I usually read non-fiction (medicine, biology, history, art, science, economics, etc.). I did that because I felt a bit stupid reading fictional works. I don't want to seem rude, but this is how I felt it. I don't mean that I consider to be stupid people who read fiction. Not at all. What I mean, is that I am so ignorant, that when I read I want to learn something.
Anyway some months ago I decided to change this a bit and I started reading fictional works. Last year I published two non-fiction books. One of them was an essay about our society (I published it in Italian and I translated them into Spanish ). For this essay I did a lot of research work and I read many books which were not my main interest. Now, I need a bit of rest from "bad things", such as bad medicine, injustice in the society, etc. and therefore I decided to read for the pure pleasure of reading.
Besides, when I read your books I can also learn many things, I can expand my English vocabulary, I can learn/see how one writes in good English.
I want to tell you my story with your books. I read the first book of yours more than 20 years ago when I was a teenager. I went to a big supermarket with my mum and when we were waiting at the cash register we saw your books of the series The Warlord Chronicles (Il romanzo di Excalibur in Italian). My mum asked me if I wanted the first book. I nod and so, every two weeks she bought me one of the fives tomes (in Italian the books are 5 instead of 3). I spent a beautiful summer reading those books. I still have them in one of my bookshelves here in Spain. I didn't know who Bernard Cornwell was, and actually I didn't care much. At the time I was only captured by the beautiful stories. Besides, in the mid 90s I hadn't never used the Internet yet.
More than 20 years passed and last year I read your non-fiction book about Waterloo. I wanted to read a book about this battle and I found yours very interesting. So, I chanced upon your name again and I remembered it from my youth. I did a research about you and I decided to start reading your books. Actually, I didn't know if I liked them. When I read your first books I was a teenager and I read the translation in Italian. Now, I only read in the original language (when I know it). I am a linguist (freelance translator and proofreader) and I thought that maybe now I could have a different taste or see things in a different way.
I bought several books form different authors to see how they write and if I like them. I bought the Trilogy on Scipio Africanus by Santiago Posteguillo in Spanish, the first tome of Fantômas in French, The daughter of Time in English, The Club Dumas by Arturo Pérez Reverte in Spanish and your Azincourt in English. I am reading it and I find it wonderful.
I can say that I am really a fan of yours. I had a great pleasure when I read The Warlord Chronicles in Italian in my teenage years, but now that I am reading Azincourt in English the pleasure is even bigger. I thank you for that.
Today I bought Gallows Thief and Sharp'es Tiger and I think that many others will follow.
Thank you again for these beautiful books.
Thank you for your kind message!